因?yàn)槭侨斓妮喠餮莩?,所以翻唱不能是一首歌曲,所以大家在選擇歌手的時(shí)候也是煞費(fèi)苦心,不僅作品不多的不能選,唱法和自己不搭配的也不行,而唱法聲音完全一樣的,又猶豫不決,害怕自己唱不出特點(diǎn),總之,這是一個(gè)讓十位選手很是糾結(jié)的比賽。
當(dāng)這一輪的比賽內(nèi)容公布之后,不僅歌手嘩然,歌‘迷’更是覺(jué)得有些失望,因?yàn)槌细铔](méi)有新意,大家還是更喜歡看新奇的,沒(méi)有見(jiàn)到的,或者是沒(méi)聽(tīng)過(guò)的更好一些。
當(dāng)黃天幾人又一次聚集在房間里看比賽的時(shí)候,沒(méi)有想到很快就讓他們看到又高興,又自豪,卻又有些心虛復(fù)雜的演出。
日本的颶風(fēng)樂(lè)隊(duì),華夏五月天,印度的獅王樂(lè)隊(duì),這十個(gè)選手中所有的搖滾樂(lè)隊(duì),竟然都選擇了沉淪樂(lè)隊(duì)的歌曲做翻唱對(duì)象。
被選手翻唱,這無(wú)疑從另一面證明了沉淪樂(lè)隊(duì)的成功和影響力,然而,看著三個(gè)樂(lè)隊(duì)的演出,黃天他們卻不得不說(shuō),里邊表現(xiàn)最差的是華夏五月天。
而按照實(shí)力來(lái)說(shuō),其實(shí)五月天是三個(gè)樂(lè)隊(duì)里最好的,但是問(wèn)題是,五岳天和沉淪樂(lè)隊(duì)的歌曲實(shí)在不合拍。
五月天沒(méi)有黃天嗓音中的高亢和悠遠(yuǎn),也沒(méi)有沉淪樂(lè)隊(duì)演出中的瘋狂‘激’烈,他們有自己的搖滾風(fēng)格,與沉淪樂(lè)隊(duì)并不相同。
如果只是如此,沒(méi)有其他倆個(gè)樂(lè)隊(duì),憑借五岳天的實(shí)力也可以,但是在其他倆個(gè)樂(lè)隊(duì)的襯托下,反倒是顯得五岳天的翻唱最別扭。
其實(shí),五岳天幾人在演出了一場(chǎng)之后就發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題,可是他們翻唱的歌手和歌曲已經(jīng)報(bào)到了評(píng)委席,沒(méi)法更換,所以,只能無(wú)可奈何的繼續(xù)下去了。
這件事情對(duì)于五岳天來(lái)書(shū),有些不可避免的原因。搖滾在華夏本身就不是如何繁榮,都是從沉淪樂(lè)隊(duì)之后才變的好了不少,所以,對(duì)于五岳天來(lái)說(shuō),能夠讓他們選擇的實(shí)在不多。
國(guó)內(nèi)其他搖滾人的老歌,不是時(shí)間太久,就是傳唱度不夠,在一個(gè)世界級(jí)的大賽中,最起碼你的歌曲要在亞洲這個(gè)圈子里有一定的知名度,否則,人家都不知道你這首歌的原唱怎么樣,怎么作比較,更何況,本來(lái)老歌就讓歌‘迷’們很不滿(mǎn)意了。要是你選擇的歌曲和歌手是大家聽(tīng)都沒(méi)聽(tīng)過(guò)的,大家哪里還有心思聽(tīng)你唱啊。
而除掉華夏的,日本的搖滾樂(lè),即使五岳天愿意,他們也不會(huì)日語(yǔ)啊,至于韓國(guó)搖滾,直接忽略,當(dāng)然,還有歐美,但是與其唱文化差異那么大的英文歌曲,五岳天幾人想來(lái)半天還是決定唱沉淪樂(lè)隊(duì)的漢語(yǔ)歌曲,雖然他們的風(fēng)格不同,但是憑著沉淪樂(lè)隊(duì)的影響力和他們五岳天這些年的努力,只要將唱功表現(xiàn)出來(lái),還是很有可為的。
然而,千算萬(wàn)算,他們?cè)趺匆矝](méi)有想到日本和印度的樂(lè)隊(duì)也會(huì)選擇沉淪樂(lè)隊(duì)的歌曲。雖然他們唱的是沉淪樂(lè)隊(duì)的英文歌曲,但是大家很容易將會(huì)將三個(gè)翻唱沉淪樂(lè)隊(duì)歌曲的樂(lè)隊(duì)進(jìn)行比較。而且是用沉淪樂(lè)隊(duì)的原版來(lái)比較,結(jié)果最后發(fā)現(xiàn),五岳天竟然拿被他們比了下去。
日本搖滾樂(lè)隊(duì)在舞臺(tái)演出的瘋狂上讓大家看到了沉淪樂(lè)隊(duì)的影子,而印度樂(lè)隊(duì)的演出則是唱出一些沉淪樂(lè)隊(duì)歌曲中的高亢和baozha感。
與此同時(shí),讓大家不明白的是,印度樂(lè)隊(duì)不是一向崇拜歐美的嗎,怎么比賽中會(huì)選擇沉淪樂(lè)隊(duì),而日本樂(lè)隊(duì)國(guó)內(nèi)又不是沒(méi)有選擇,怎么會(huì)翻唱一手壓下日本搖滾的沉淪樂(lè)隊(duì)的歌曲,這樣的事情,別說(shuō)五岳天意外,就連沉淪樂(lè)隊(duì)自己和歌‘迷’們都很意外。
然而,大家忘了一點(diǎn),這場(chǎng)比賽是在亞洲區(qū),歌‘迷’和評(píng)委席的眾位導(dǎo)師也都是亞洲人,大家對(duì)于沉淪樂(lè)隊(duì)的熟悉程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)歐美樂(lè)隊(duì),至于日本樂(lè)隊(duì),這些年,自從日本tk樂(lè)隊(duì)被沉淪樂(lè)隊(duì)羞辱‘性’的打敗之后,日本不少的新星樂(lè)隊(duì)其實(shí)是以沉淪樂(lè)隊(duì)為偶像和目標(biāo)的。
就像是日本人在其他方面一樣,他們總是追尋最強(qiáng)者的腳步。
不論是日本樂(lè)隊(duì)崇拜沉淪樂(lè)隊(duì),還是印度樂(lè)隊(duì)為了有個(gè)好成績(jī),都不約而同的選擇了沉淪樂(lè)隊(duì),雖然五月天的不利處境讓華夏的歌‘迷’很憂(yōu)心,不過(guò)提起沉淪樂(lè)隊(duì)的歌曲被人翻唱,大家都是一臉的自豪的驕傲。而且在‘私’底下,大家對(duì)于沉淪樂(lè)隊(duì)參加這次大賽的心情就更加熱烈和急切了。
因?yàn)?,在大家的心里,似乎只有沉淪樂(lè)隊(duì)出手才可以狠狠的教訓(xùn)一下其他國(guó)家的歌手,讓他們知道華夏歌手的實(shí)力和厲害。。"