果然,語(yǔ)言的環(huán)境是很重要的。
這么些年,她的英語(yǔ)使用率真的不gao啊。
阿蘭還教了蘇粟,自己的名字阿蘭史密斯,用英格蘭北bu腔的讀法。
“我覺(jué)得也沒(méi)什么差吧?”
蘇粟聽(tīng)著阿蘭用著不同的kou音叫著他取的名字。
“l(fā)ei(萊拉)。”
“l(fā)ei,lei,lei。”
萊拉可以引申為“擁有黑發(fā)的i麗女zi”。
這是阿蘭對(duì)蘇粟獨(dú)有的稱(chēng)呼。
其主要原因是,阿蘭史密斯他有dians這個(gè)發(fā)音發(fā)的不太順利,中文讀chu來(lái)非常的奇怪。
而且在最開(kāi)始認(rèn)識(shí)的時(shí)候,蘇粟給阿蘭史密斯取了昵稱(chēng)-土豆。
從聊天來(lái)看,對(duì)方真的很忠厚老實(shí)的gan覺(jué)。
等熟了之后,蘇粟發(fā)現(xiàn)完全不是這樣的。他應(yīng)該是憤怒的櫻桃。
反正土豆這個(gè)名字一直沒(méi)有變。
到后來(lái),蘇粟知dao了土豆是阿蘭史密斯,就變成了蘭蘭(lenlen)。
很可可aiai。
蘇粟也不知dao為什么剛剛他們還聊得那么的開(kāi)心,在她剛吃完最后一kou粥的時(shí)候就被阿蘭給撲到床上。
會(huì)不會(huì)太快。阿蘭也在問(wèn)著自己。
但沙發(fā)上的被單與她頸后的印記,這真的讓他不能不多想。
會(huì)是誰(shuí)呢?
a爾di尼嗎?
這個(gè)名字突然在阿蘭史密斯的腦袋里浮現(xiàn)。