被貓撓了,被貓撓了~
貓咪嚇了一跳,撓了我~
你這壞貓貓,快剪指甲!快從屋頂下來,剃胡子~
……
這歌的歌詞可愛,曲可愛,唱的人可愛,唱腔也可愛。
五萬聽眾們笑的哈哈大笑,都被這幾個萌娃給萌到了。
此刻,坐在臺下前排的校長笑的前俯后仰,肚子都要疼了,尤其是看到舞臺上榴榴混在三歲萌娃中唱歌的樣子,他就忍不住笑了一次又一次。
他今晚是受到了榴榴的邀請而來的,榴榴送了他三張門票,于是他把老婆孩子帶來了。
他決定了,從下禮拜開始,他不在校門口堵榴榴了。
他既然接受了榴榴的邀請,那就要有這樣的默契,不能一邊收人家的好處,一邊又砸人家的飯碗,那不是人干的。
小白彈奏鋼琴,榴榴帶著一群三歲小孩唱《踩到貓咪啦》,音樂會的氛圍特別的歡快活潑,笑聲不斷,這確實可以讓大家放松一下精神。
當(dāng)最后一個音符落下后,主持人的畫外音再次響起:“大家說,剛才小朋友們唱的好聽不好聽?”
現(xiàn)場山呼海嘯,匯成兩個字:“好聽——”
“我們小白彈奏的鋼琴好聽不好聽?”
“好聽——”
“還想不想聽?”
“想聽——”
“那好,我們再次邀請小紅馬馬蘭花兒童合唱團(tuán)再次上場,為我們帶來經(jīng)典歌曲《孤勇者》!”
現(xiàn)場立刻既有熱烈的掌聲,也有哄笑聲。
《孤勇者》啊,她們當(dāng)然都聽過。
她們既聽過達(dá)達(dá)樂隊演唱的版本,也在小紅馬奔騰app上看到過不少小學(xué)生合唱的版本。
大家這時候才猛然想起,《孤勇者》的原唱,就是馬蘭花兒童合唱團(tuán)喲!
人家達(dá)達(dá)樂隊的版本雖然更流行,但是他們是翻唱?。?!
原唱當(dāng)面,大家報以熱烈的掌聲。
達(dá)達(dá)樂隊的眾人此刻就站在后臺的過道上,為正在上臺的馬蘭花兒童合唱團(tuán)一隊鼓掌,給她們加油鼓勁。
原唱就在眼前,他們這幾個翻唱的二道販子氣勢自然便弱了幾分。
畢竟,是他們沾了人家小朋友的光呢。