我不會(huì)再有天塌下來(lái)的恐懼了,
但是我的心告訴我,
我一定會(huì)很想你們,很想你們~”
喜兒認(rèn)真地點(diǎn)點(diǎn)頭,表示自己知道了,她聽(tīng)懂了點(diǎn)什么,又好像什么都沒(méi)聽(tīng)懂。
她牽著姐姐,緊跟姐姐的腳步,離家越來(lái)越近。
她的歌聲沒(méi)有停,繼續(xù)天真地唱著:
Im
a
big
big
girl~
In
a
big
big
world~
歌聲是那么的歡快,仿佛沒(méi)有任何愁緒。
而原本,這應(yīng)該是一首傷感歌曲。
譚錦兒情不自禁地跟著輕聲合唱,唱著唱著,心中思緒翻涌,情難自禁。
初聽(tīng)不知曲中意,再聽(tīng)發(fā)現(xiàn)自己就是曲中人。
她真切地感覺(jué)到,這首歌像是在寫(xiě)她,張嘆寫(xiě)的是她。
我已經(jīng)是個(gè)大女孩了,
在這個(gè)大大的世界里,
如果你們現(xiàn)在離開(kāi)我,
我不會(huì)再像當(dāng)初那樣,
覺(jué)得天都塌下來(lái)了,
但是我依然會(huì)很想你們,很想你們。
外面是如此寒冷,如同我現(xiàn)在的內(nèi)心。
這一切為什么會(huì)發(fā)生?為什么如此匆匆結(jié)束?
我尤記得這樣的冬天里,你們的手臂環(huán)繞著我,溫暖得像飛舞的火焰。