話音落下,身后立即傳來歡快的小清音。
“要!是俄國養(yǎng)大鵝的嗎?”
“行吶,那就講一個俄國養(yǎng)大鵝的故事。”
“哈哈哈~~快講快講?!?/p>
“從前,有一個公主,她的魔法特別厲害……”
本來張嘆是要講一個俄羅斯的童話故事,《青蛙公主》,但既然小朋友想聽大鵝的,那就順手改一改,變成《大鵝公主》也沒什么。
變青蛙和變大鵝沒多大不同吧。
伴隨童話故事,兩人終于回到了酒店。
酒店大廳的女經(jīng)理見到張嘆背著小白進來,投來贊賞的目光,跟著走上前來,詢問是否需要她的幫忙。
“老漢,她在說啥子?你翻譯翻譯噻?!毙“诇愒趶垏@耳邊小聲問。
張嘆心說我哪知道她在說什么,何舒和蔣怡都不在,他和小白對俄語一竅不通。
“她可能是在問我們,今天玩的開心嗎?莫斯科是不是很棒?!睆垏@胡謅。
小白信了,說道:“那你快告訴她,我們耍的很開心,這里也很棒,就是歪果仁太多了。”
張嘆對女經(jīng)理說了幾句英語,好在對方聽得懂,同樣用英語回了他,這才離開,目送他們進了電梯。
“老漢你說的是英語!”小白說。
“你竟然能聽懂?”
“嚯嚯嚯,你說了三顆柚,我曉得,那是謝謝的意思,對不對?!”
“你還真有兩下子啊……”
張嘆一邊說話,一邊出了電梯,來到他們的房間,把小白放下。
“到陽臺上來看看莫斯科的夜景么?”
“看噻,老漢,手機給我噻,我要和喜娃娃打電話?!?/p>
“你的兒童手表不能用嗎?”
“我也不曉得啷個回事,來了這外國,我的手表就不能和喜娃娃打電話咯一一”
“別生氣,別生氣,快坐下,我給你捏捏腳丫子,累了吧。”