我相較于維克托和安東算是讀過不少書,蓋勒克斯身上有舊傷,我不好麻煩他,于是接下了保夫卡的職位。
“諾斯尼基弗洛夫,”開會時從莫斯科來的團支書道,“你對改編怎么看?”
我合上筆記本,想起父親。
剛要開口,坐在后面的蓋勒克斯扯了扯我肩膀。我回過頭去,聽他在耳邊道:“你有資產(chǎn)嗎?”
我還未來得及回應,禮堂那邊一個人騰地起身:“我們的東西,也全部要給你們嗎?那我們還剩什么,窮光棍一條?”
“聽說紅軍把姑娘共妻”
禮堂里一陣低低的笑聲,又歸于沉寂。
“先生。”我這樣稱呼那位團支書,覺得十分別扭,“如果打仗,您的紅軍會不遺余力地……保衛(wèi)國家嗎?”
他一愣,笑了。
“當然,少校?!?/p>
北寒星河(下)
3月5日
鐵路修筑開始了。這里我不熟悉,風雪很大。眼前什么也看不清,往往一個鐵鍬用了三天,柄頭就脫落了。
沒有任何機械,全憑一雙手。不相識的人肩頭扛著相同的砂石土塊,面前鋪展開茫茫的荒原與煙灰的云層。天黑時有明火,雜糅人聲,還有遠處的雞鳴犬吠,被北下的寒風襲卷而去。
我的肩膀不負期望地被凍傷。起初以為沒什么事,軍大衣許多天都沒卸下,加上天氣寒冷,清洗傷口更為麻煩,就耽擱了。沒過幾天,肩膀就舉不起來了。
我請了一個小時的假,打算去處理。蓋勒克斯在炭火旁烤熱了刀,我咬著牙坐下,開始解大衣扣子。寒氣灌進來,最里的棉衣和凍傷粘合在一起,一片青紫色。
“你有火藥嗎?”我只覺得肩頭鉆心地疼,盡力地將聲音放輕。
“火藥是撒在槍傷上的,您糊涂了?!彼谖疑砗蟀攵紫?,刀口細細地挑粘在創(chuàng)傷處的布料。我左臂不自覺地顫栗,逼著自己和他說話:“是啊,這兩天實在沒歇過”
我真希望,他能把我當做一個剔骨療傷也能談笑風生的人。
蓋勒克斯停了下來。他把我的大衣往下拉了拉,將手臂伸到我面前。
“您疼就咬著,這里沒有木片?!彼馈?/p>
我只在他挖下腐肉時咬住他的食指悶哼了一聲。溫熱的血液順著胸口躺下來,他迅速地用繃帶止住,把我考到一邊。“謝謝”在此時都說不出口,我只聽他道:“沒破血管,那是淤血?!?/p>
我試著活動了一下。他在我身邊坐下,給我看了看表――我的休息時間還有十五分鐘。
這幾日天空無星無月。
順便記一句,母親來信,說父親已經(jīng)被處決了。
3月19日
德國撕毀了慕尼黑協(xié)定。
消息過來的時間,大家條件反射般扔下手里的工具去拿槍。
鐵路停工了。
4月2日