we
can
let
hi
live!”
(“他要是識趣,被屠夫教育后乖乖當(dāng)我們的狗,從此不敢違背我們,那還可以饒他一條狗命!”)
“if
he’s
still
not
sensible…”
to眼中閃過一抹狠毒,壓低聲音,“then
let
butcher
ake
hi
disappear!
isn’t
that
jt
perfect
no
ore
trouble!”
(“他要是還不識趣……那就借屠夫的手,讓他人間蒸發(fā)!不正合適嗎?永絕后患!”)
這些話語,冰冷而惡毒,從這些衣著光鮮的年輕人口中說出,帶著一種令人心寒的輕描淡寫。
他們似乎早已習(xí)慣了用金錢和暴力來解決問題,視他人如草芥。
艾米麗聽著朋友們的話,看著他們興奮而扭曲的臉,感到一陣莫名的寒意,張了張嘴,卻發(fā)現(xiàn)自己無力反駁。
她雖然驕縱,但畢竟只是個被寵壞的小姑娘,從未真正接觸過如此黑暗的念頭。